sábado, 7 de março de 2009

Christmas Play



No Natal também fizemos uma peça de teatro. Adaptamos um texto muito conhecido em Inglês e fizemos um teatro bilingue. Vejam o vídeo da nossa peça e leiam o texto. As nossas roupas e adereços também foram feitas por nós. Foi um sucesso! Toda a gente gostou muito e fomos muito aplaudidos.


The Littlest Christmas Tree

Narrator (Tiago) – Há muito tempo atrás, numa floresta distante, estavam 3 belos pinheiros. Estes 3 pinheiros desejavam, um dia, poder transformar-se, em árvores de Natal.

(As árvores entram e ficam à frente no palco, por ordem de tamanho.)

Tree (Daniel): We are little trees growing tall

And we‘ll be a Christmas Tree!

Narrator (Tiago) – O pinheiros aguardavam ansiosos que uma família viesse e os levasse para serem a sua árvore de Natal. E esse dia chegou.
Uma família veio à floresta.

(A familia – Rui, Ana, João Pedro - entra e olha para as àrvores, procurando a melhor.)

A família olhou atentamente para os três pinheiros, e decidiu levar para casa p pinheiro maior.

Son (João Pedro) - Oh will you be our Christmas Tree and sparkle on Christmas Day? (Aproxima-se da árvore maior.)

Narrator (Tiago) – O pai trouxe o seu machado, cortou a árvore e partiram todos contentes.

(O pai sai do cenário e volta a entrar com um machado, finge cortar a árvore e saiem todos de cena - familia e a àrvore maior.)

Tree (Zé) - We are little trees growing tall

And we‘ll be a Christmas Tree!

Narrator (Tiago) – Logo depois, outra família chegou à floresta, e olhou para todos os pinheiros. Eles não queriam uma árvore grande, mas também não queriam uma muito pequena. Foi então que viram um pinheiro que era perfeito.

(Entra a outra família – Diogo, Sofia e Bia - em cena, olhando para as árvores.)

Mother (Sofia) - Oh you are just the perfect tree for us on Christmas Day!
(A mãe aproxima-se da árvore média.)

Narrator (Tiago) – A família ficou tão contente por ter encontrado o pinheiro perfeito, que o cortaram e levaram-no consigo.

(Cortam a árvore e saem todos de cena - familia e a árvore média.)

Narrator (Tiago) - Depois disto, o pinheiro mais pequeno ficou sozinho na floresta e estava a sentir-se tão triste e solitário!!

(A árvore pequena fica sozinha no palco.)

Small Tree (Ângelo) Will I ever be a Christmas tree for a happy family? (com ar triste)

Narrator – Mas, de repente, um bando de pásssaros coloridos aproximou-se do pinheiro. Eles traziam penas e palha dos seus ninhos e começaram a decorá-lo!

(Os pássaros aparecem e começam a pendurar decorações na árvore, acariciando-a.)

Birds – (Daniela) Don’t be sad, don’t be sad

(Inês) We are here to stay

(Mariana) We’ll be your friends

(Catarina e Bernardo) on Christmas Day

(Os pássaros sentam-se junto à árvore.)

Narrator (Tiago) – O pequeno pinheiro começou a sentir-se bem melhor. Logo de seguida, seis coelhinhos, cor-de-rosa e muito simpáticos, saltaram a té junto do pinheiro. Traziam consigo framboesas que tinham apanhado pelo caminho. Decidiram então pendurá-las no pequeno pinheiro também.

(os coelhos entram aos saltinhos e penduram frutos na árvore.)

Bunnies: Ricardo, Carolina, João F., Bárbara, Alexandra, Adriana) – Red and Green are Christmas colors!

(Os coelhos sentam-se junto da árvore.)

Narrator (Tiago) – As penas, a palha e as framboesas ficavam mesmo bem no pequeno pinheiro!! Estavam tão bonito que começou mesmo a sentir-se uma bela árvore de Natal! Estava apenas a faltar uma coisa...

Birds and bunnies – (Alexandra) What is missing on our tree? (Coelhos e pássaros em côro) A Christmas star!

(A Alexandra vem à frente e faz a pergunta virada para o público, e depois o côro responde, e ela volta para o lugar, junto da árvore.)

Narrator (Tiago) – Estava a ficar escuro e as estrelas começaram a aparecer. As estrelas sabiam que a Noite de Natal representa o nascimento de um bébe muito especial, e que elass tinham um trabalho muito importante para fazer. As estrelas tinham que avisar os pastores que o Menino Jesus tinha nascido estava deitado na mangedoura.

Porém, uma pequena estrela não estava a sentir-se capaz de acompanhar as estrelas maiores. Foi quando esta ouviu o desejo dos animais e do pinheiro. Decidiu então ficar, e ser a estrela de Natal daquele pequeno pinheiro.

( Aparecem três estrelas (Matilde, Carina, Patricia)- duas maiores e uma mais pequena - a passar em frente à árvore. A mais pequena fica para trás e finge estar a ouvir. Depois coloca-se no cimo da árvore.)

Little Star (Matilde): I’m a little Star from the sky

I’ll sit on the tree top and

I’ll shine for you

on Christmas day.

Narrator (Tiago) – A estrela ficava mesmo bonita no topo da árvore! E agora o pinheiro já se sentia uma árvore de Natal completa. Na verdade, pensamos que ele é a árvore de Natal mais bela de sempre. E vocês, o que acham?

Hey! Ouçam! A floresta está a ganhar vida!!! (a música começa e todos os intervenientes no teatro vão para o palco e começam a dançar.)

2 comentários:

  1. Olá meus amores!Estou muito orgulhosa!Parabéns por todo o vosso trabalho.Com uma professora fantástica como a vossa TEACHER RITA que mais havemos de esperar? Beijinhos desta amiga do coraçao e vou estar atenta ao vosso trabalho.Para a TEACHER as maiores alegrias um grande abraço da sempre amiga Cecília

    ResponderEliminar
  2. OLÁ amigos eu sou de outra escola e vi o vosso blog está muito fixe o vosso teatro.
    Parabéns!!

    ResponderEliminar