domingo, 19 de abril de 2009

We are Bloggers!

Nós somos uma turma muito trabalhadora e empenhada (modéstia à parte) e por isso se quiserem conhecer também o trabalho que desenvolvemos com a nossa professora titular, a professora Cecília, visitem o nosso blogue. Fica aqui o link. Esperamos que gostem do que temos andado a fazer pois para nós tem sido muito divertido e enriquecedor.

http://estt8.blogspot.com/

Easter Treats



Este segundo período correu muito bem: os meus alunos tiveram um óptimo aproveitamento e trabalharam imenso. O seu Inglês está cada vez melhor e mostram todos os dias uma grande motivação para a aprendizagem desta língua. Desta feita, penso que todos eles estão de parabéns e por isso tiveram direito a um pequeno mimo: um saquinho com doces!!!




Happy Easter Students and a nice Holiday!


Easter Craft

Este ano, como trabalho plástico alusivo à Páscoa, resolvemos fazer uns suportes de vela. Para além de terem ficado bastante bonitos, eles são também amigos do ambiente porque foram feitos com alguns materiais recicláveis. Vejam as fotos e aprendam como se faz.


Primeiro, devem arranjar garrafas com os fundos em forma de estrela e cortar esse mesmo fundo (no recorte deves seguir o formato do fundo). Depois, deves pintar os fundos já recortados com spray da cor que mais te agradar. Nós escolhemos o dourado!


Depois de pintados e secos os fundos, devem pegar numa vela (não muito alta mas larguinha) e colar uma fita de cetim (de cor à escolha) à volta da parte mais inferior da vela. Esta mesma vela deve ser, seguidamente, colada na base (nós utilizamos cola quente). Como estamos na Páscoa, colamos também junto da vela um pequeno pintainho amarelo.


Enquanto esperamos que as bases secassem, enfeitamos uns sacos de papel com desenhos alusivos à data (pinturas, recortes e colagens) e escrevemos "Happy Easter". Depois de tudo estar pronto colocamos os nossos suportes de vela dentro dos saquinhos para levarmos para casa e enfeitarmos a nossa mesa na Páscoa.

HAPPY EASTER!!!!!

Easter Placard



Olhem só como somos bons meninos! Queremos Sol e muita Alegria!!!



Tal como já é nossa tradição, chegada a Primavera e a Páscoa, resolvemos enfeitar o nosso placard de forma alusiva. Vejam como damos as boas vindas à Primavera e como o enchemos de coloridos e deliciosos ovos de Páscoa!!!

sábado, 7 de março de 2009

Christmas Play



No Natal também fizemos uma peça de teatro. Adaptamos um texto muito conhecido em Inglês e fizemos um teatro bilingue. Vejam o vídeo da nossa peça e leiam o texto. As nossas roupas e adereços também foram feitas por nós. Foi um sucesso! Toda a gente gostou muito e fomos muito aplaudidos.


The Littlest Christmas Tree

Narrator (Tiago) – Há muito tempo atrás, numa floresta distante, estavam 3 belos pinheiros. Estes 3 pinheiros desejavam, um dia, poder transformar-se, em árvores de Natal.

(As árvores entram e ficam à frente no palco, por ordem de tamanho.)

Tree (Daniel): We are little trees growing tall

And we‘ll be a Christmas Tree!

Narrator (Tiago) – O pinheiros aguardavam ansiosos que uma família viesse e os levasse para serem a sua árvore de Natal. E esse dia chegou.
Uma família veio à floresta.

(A familia – Rui, Ana, João Pedro - entra e olha para as àrvores, procurando a melhor.)

A família olhou atentamente para os três pinheiros, e decidiu levar para casa p pinheiro maior.

Son (João Pedro) - Oh will you be our Christmas Tree and sparkle on Christmas Day? (Aproxima-se da árvore maior.)

Narrator (Tiago) – O pai trouxe o seu machado, cortou a árvore e partiram todos contentes.

(O pai sai do cenário e volta a entrar com um machado, finge cortar a árvore e saiem todos de cena - familia e a àrvore maior.)

Tree (Zé) - We are little trees growing tall

And we‘ll be a Christmas Tree!

Narrator (Tiago) – Logo depois, outra família chegou à floresta, e olhou para todos os pinheiros. Eles não queriam uma árvore grande, mas também não queriam uma muito pequena. Foi então que viram um pinheiro que era perfeito.

(Entra a outra família – Diogo, Sofia e Bia - em cena, olhando para as árvores.)

Mother (Sofia) - Oh you are just the perfect tree for us on Christmas Day!
(A mãe aproxima-se da árvore média.)

Narrator (Tiago) – A família ficou tão contente por ter encontrado o pinheiro perfeito, que o cortaram e levaram-no consigo.

(Cortam a árvore e saem todos de cena - familia e a árvore média.)

Narrator (Tiago) - Depois disto, o pinheiro mais pequeno ficou sozinho na floresta e estava a sentir-se tão triste e solitário!!

(A árvore pequena fica sozinha no palco.)

Small Tree (Ângelo) Will I ever be a Christmas tree for a happy family? (com ar triste)

Narrator – Mas, de repente, um bando de pásssaros coloridos aproximou-se do pinheiro. Eles traziam penas e palha dos seus ninhos e começaram a decorá-lo!

(Os pássaros aparecem e começam a pendurar decorações na árvore, acariciando-a.)

Birds – (Daniela) Don’t be sad, don’t be sad

(Inês) We are here to stay

(Mariana) We’ll be your friends

(Catarina e Bernardo) on Christmas Day

(Os pássaros sentam-se junto à árvore.)

Narrator (Tiago) – O pequeno pinheiro começou a sentir-se bem melhor. Logo de seguida, seis coelhinhos, cor-de-rosa e muito simpáticos, saltaram a té junto do pinheiro. Traziam consigo framboesas que tinham apanhado pelo caminho. Decidiram então pendurá-las no pequeno pinheiro também.

(os coelhos entram aos saltinhos e penduram frutos na árvore.)

Bunnies: Ricardo, Carolina, João F., Bárbara, Alexandra, Adriana) – Red and Green are Christmas colors!

(Os coelhos sentam-se junto da árvore.)

Narrator (Tiago) – As penas, a palha e as framboesas ficavam mesmo bem no pequeno pinheiro!! Estavam tão bonito que começou mesmo a sentir-se uma bela árvore de Natal! Estava apenas a faltar uma coisa...

Birds and bunnies – (Alexandra) What is missing on our tree? (Coelhos e pássaros em côro) A Christmas star!

(A Alexandra vem à frente e faz a pergunta virada para o público, e depois o côro responde, e ela volta para o lugar, junto da árvore.)

Narrator (Tiago) – Estava a ficar escuro e as estrelas começaram a aparecer. As estrelas sabiam que a Noite de Natal representa o nascimento de um bébe muito especial, e que elass tinham um trabalho muito importante para fazer. As estrelas tinham que avisar os pastores que o Menino Jesus tinha nascido estava deitado na mangedoura.

Porém, uma pequena estrela não estava a sentir-se capaz de acompanhar as estrelas maiores. Foi quando esta ouviu o desejo dos animais e do pinheiro. Decidiu então ficar, e ser a estrela de Natal daquele pequeno pinheiro.

( Aparecem três estrelas (Matilde, Carina, Patricia)- duas maiores e uma mais pequena - a passar em frente à árvore. A mais pequena fica para trás e finge estar a ouvir. Depois coloca-se no cimo da árvore.)

Little Star (Matilde): I’m a little Star from the sky

I’ll sit on the tree top and

I’ll shine for you

on Christmas day.

Narrator (Tiago) – A estrela ficava mesmo bonita no topo da árvore! E agora o pinheiro já se sentia uma árvore de Natal completa. Na verdade, pensamos que ele é a árvore de Natal mais bela de sempre. E vocês, o que acham?

Hey! Ouçam! A floresta está a ganhar vida!!! (a música começa e todos os intervenientes no teatro vão para o palco e começam a dançar.)

Halloween Play

Vejam o vídeo do nosso teatro do Halloween. Foi um pouco atarefado mas muito interessante. Esperamos que se divirtam tanto a vê-lo como nós a fazê-lo!

Jingle Bell (A hip-hop christmas carol)

Ouçam a música da nossa dança de Natal!



Cool!!!

quinta-feira, 5 de março de 2009

Classroom Language III



Ainda há mais para ver!!! Aprecia a nossa arte!

Classroom Language II




Vê mais alguns dos nossos marcadores!!

Classroom Language



Aprendemos vário vocabulário para utilizar na nossa sala de aula. Agora já pedimos para ir à casa-de-banho ou para ir ao quadro em Inglês. E a professora também nos dá as indicações dos exercícios em Inglês. É mesmo muito fixe!

Vejam os marcadores de livros que fizemos com palavras e frases alusivas à sala de aula e com as respectivas ilustrações.

Do you speak English?

quarta-feira, 4 de março de 2009

Talking and talking!


Leiam os diálogos que criamos depois de aprendermos os cumprimentos ("greetings"). Gostamos muito de perceber que já conseguimos estabelecer um diálogo com uma pessoa em Inglês. Conseguimos cumprimentar a pessoa e perguntar-lhe o nome, sobrenome, idade, endereço e até como está.


Dialogue: Ben and Sally

Ben: Good afternoon!
Sally: Good afternoon!
Ben: How are you?
Sally: I’m fine, thanks. And you?
Ben: I’m fine, thanks. What’s your name?
Sally: My name is Sally.
Ben: My name is Ben. How old are you?
Sally: I am nine years old.
Ben: I’m nine years old, too. What’s your address?
Sally: I live in London.
Ben: I live in London, too.
Sally: Goodbye!
Ben: Goodbye!
(Tiago)


Ben: Good afternoon!
Sally: Good afternoon!
Ben: How are you?
Sally: I’m fine. How are you?
Ben: I’m not so good! What’s your name?
Sally: My name is Saly. What’s your name?
Ben: My name is Ben. What’s your surname?
Sally: My surname is Stuart. What’s your surname?
Ben: My surname is Buckingham. How old are you?
Sally: I am 12 years old. How old are you?
Ben: I am 21 years old. Goodbye.
Sally: Goodbye.
(Daniela)


Ben: Good afternoon!
Sally: Good afternoon!
Ben: What’s your name?
Sally: My name is Sally.
Ben: How old are you?
Sally: I am 9 years old.
Ben: What’s your surname?
Sally: My surname is Simões.
Ben: What’s your address?
Sally: My address is Rua António Fernandes Ferreira Gomes.
Ben: Goodbye!
Sally: Goodbye!
(Ana Sofia)


Ben: Good afternoon!
Sally: Good afternoon!
Ben: How are you?
Sally: Not so good.
Ben: What’s your name?
Sally: My name is Sally. What’s your name?
Ben: My name is Ben. What’s your surname?
Sally: My surname is Simões. What’s your surname?
Ben: My surname is Teixeira.
Sally: How old are you?
Ben: I am 12 years old. How old are you?
Sally: I am 11 years old. What’s your address?
Ben: My address is São Vicente – Braga. What’s your address?
Sally: My address is Ferreiros – Braga. Goodbye.
Ben: Goodbye.
(Inês)


Ben: Hello!
Sally: Hello!
Ben: Good afternoon.
Sally: Good afternoon.
Ben: How are you?
Sally: I’m fine, thanks.
Ben: What’s your name?
Sally: My name is Sally.
Ben: What’s your surname?
Sally: My surname is Buckingham.
Ben: How old are you?
Sally: I am 10 years old.
Ben: What’s your address?
Sally: My address is Rua Manuel da Silva Gomes. What’s your name?
Ben: My name is Ben.
Sally: What’s your surname?
Ben: My surname is Benjamin.
Sally: How old are you?
Ben: I am 11 years old.
Sally: What’s your address?
Ben: My address is Rua Alto da Quintela.
Sally: Goodbye!
Ben: Goodbye!
(Diogo)


Ben: Hello! What’s your name?
Sally: Hello! My name is Sally, and what’s your name?
Ben: Y name is Ben.
Sally: How old are you?
Ben: I am 10 yeras old.
Sally: I am 7 years old.
Ben: What’s your surname?
Sally: My surname is Pereira.
Ben: My surname is Cardoso.
Sally: What’s your address?
Ben: My address is Lomar.
Sally: My address is Celeirós.
Ben: How are you?
Sally: I’m fine, thanks!
Ben: I’m fine, too.
Sally: Good night!
Ben: Good night!
(Ângelo)


Ben: Good afternoon!
Sally: How are you?
Ben: I’m fine, thanks.
Sally: What’s your name?
Ben: My name is Ben.
Sally: What’s your surname?
Ben: My surname is Marques.
Sally: How old are you?
Ben: I am 10 years old.
Sally: What’s your address?
Ben: My address is Rua António Ferreira Gomes.
Sally: Goodbye!
Ben: Goodbye!
(Adriana)

Carnival!!


Vejam as nossas caras larocas no Carnaval!! Estávamos todos muito engraçados . Brincamos muito e demos umas boas gargalhadas!

Pizza Masters!




Agora que já sabemos mais vocabulário acerca da alimentação resolvemos ser criativos e criar as nossas próprias pizzas. Leiam e fiquem com àgua na boca. Somos uns cozinheiros de primeira!


The Summer Pizza has got tuna, ketchup, olives and bacon. It’s delicious. (Matilde)


The Incredible Pizza has got chicken, onions, cheese, olives, bacon, red and green pepper, sausage, mushrooms, tomatoes and ham. It’s really big! (Tiago)


The Various Pizza has got ham, cheese, corn, sausages and tuna. It’s my favourite!(Daniela)


The Delicious Pizza has got bread, corn, mushrooms, olives and red pepper.(Sofia)


The Incredible Pizza has got sausages, mushrooms, ketchup, olives, corn, pineapple and bacon. It’s fantastic! (Inês)


The Picante Pizza has got tomato, egg, sausages and cheese. It’s my favourite. (Ana)


The “Incredaval” Pizza has got ketchup, green pepper, tuna, cheese, sausages, mushrooms, onions. It’s a delicious pizza! (Bárbara)


The Pizza à Alexandra has got tuna, mushrooms, chicken, olives, onions, sausages, bread, maionese and ketchup. It’s a delicious pizza. (Alexandra)


The Fantastic pizza has got ketchup, mushrooms, chicken, onions and tomatoes. It’s delicious! (André)

The Food Wheel



A comidinha é algo muito importante na nossa vida. Por isso, na nossa aula de Inglês estivemos a aprender vocabulário acerca da alimentação e fizemos vários trabalhos alusivos ao tema.

O Primeiro desses trabalhos foi fazer a legendagem de uma Roda dos Alimentos e das partes que a constituem. Depois, estivemos a desenhar e recortar alimentos para decorarmos o nosso placard. Junto desses alimentos colocamos uns cartões com os seus nomes em Inglês

Valentine's Day




No âmbito do Dia dos Namorados, aprendemos imenso vocabulário alusivo ao tema - heart, boyfriend, girlfriend, love, sweet, valentine, chocolates, flowers - e com essas palavras construímos frases muito imaginativas - You are my chocolate cake!; You are my sunshine!; You are sweet as chocolate!; Be my valentine!.

Depois de aprendermos o vocabulário estivemos a construir postais para entrar num concurso inter-turmas aqui na escola. Utilizamos todo o tipo de materiais: cartolinas, tintas, esponjas, prata, molas e até arroz. Esses trabalhos foram postos em exposição e, depois, foram eleitos quatro vencedores (um por cada ano de escolaridade). A vencedora do 4º ano foi uma menina da nossa turma, a Matilde. Ficamos todos muito orgulhosos dela. Ela recebeu um livro de histórias bilingue e um saquinho repleto de doces!!

Gostamos todos muito de participar neste concurso e esperamos que hajam mais pois muito divertido e um excelente exercício para a nossa imaginação.

Vejam as fotografias da exposição e do postal vencedor do 4º ano (o da Matilde).

Look at me!!



Na nossa aula de Inglês relembramos as partes do corpo (que já tínhamos aprendido no ano anterior) e aprendemos alguns adjectivos para nos descrevermos fisicamente. Depois, elaboramos a nossa descrição física e fizemos um trabalho plástico com eles. Leiam os nossos textos e vejam imagens de alguns dos nossos trabalhos.


Hello! My name is Matilde. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve small ears and big brown eyes. My mouth is small and pink. I’m young, small and thin.


Hello! My name is Tiago. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got small ears and small brown eyes. My mouth is small and red. I’m young, tall and thin.


Hello! My name is Daniela. I’ve got long brown hair and a small nose. I’ve got short ears and small brown eyes. My mouth is small and red. I’m young, tall and thin.


Hello! My name is Sofia. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got small ears and big brown eyes. My mouth is small and red. I’m young, short and thin.


Hello! My name is Inês. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got small ears and big green eyes. My mouth is small and pink. I’m young, tall and thin.


Hello! My name is Diogo. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got small ears and small brown eyes. My mouth is small and red. I’m young, tall and thin.


Hello! My name is Ângelo. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got big ears and small brown eyes. My mouth is small and pink. I’m young, short and thin.


Hello! My name is Ana. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got small ears and small brown eyes. My mouth is small and pink.


Hello! My name is Bárbara. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got small ears and small brown eyes. My mouth is small and pink. I’m short and thin.


Hello! My name is Adriana. I’ve got small ears and big green eyes. I’ve got long brown hair and a small nose. My mouth is small, pink and beautiful.

Hello! My name is Alexandra. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got small brown eyes. My mouth is small and pink. I’m young, tall and thin. I’ve got small ears.


Hello! My name is André. I’ve got short brown hair and a small nose. I’ve got shoty ears and small brown eyes. My mouth is small and red. I’m young, tall and thin.


Hello! My name is Beatriz. I’ve got long brown hair and a small nose. I’ve got small ears and small brown eyes. My mouth is small and pink. I’m young, short and thin.

segunda-feira, 2 de março de 2009

Halloween



Tal como deves saber, o "Halloween" é um a tradição de Inglaterra e dos Estados Unidos da América, no entanto, actualmente ele festeja-se em praticamente todo o Mundo. E, como a nossa escola não é excepção, nós também o festejamos. A nossa turma preparou uma peça de teatro intitulada "As cinco pequenas abóboras" e apresentou-a aos meninos da Pré-primária. Como eles são pequenitos resolvemos representá-la em português, porém, aprendemos muito vocabulário em Inglês e com ele elaboramos pequenos textos que colocamos no nosso placard. Respeitando a tradição, no final da peça, perguntamos à nossa plateia se queria "doce ou travessura" ("trick or treat") e a resposta deles foi óbvia: DOCE!!! Nesse momento, fizemos a distribuição de uns cestinhos alusivos à época (feitos por nós na aula), repletos de rebuçados. Eles ficaram muito contentes, e nós também!!!

My Family



Um dos temas que estudamos na nossa aula de Inglês foi a família (family). Aprendemos a dizer os graus de parentesco em Inglês, mas também a apresentar a nossa família. Fizemos umas árvores genealógicas muito giras: uns colaram fotografias e outros desenharam os seus familiares. Leiam alguns dos nossos textos e vejam as nossa árvores.


I’m Matilde. Meet my family! This is my father and this is my mother. My father’s name is Jorge, and my mother’s name is Dores. This is my brother. Look at my grandfather and my grandmother. His name is Adão and her name is Lúzia.


I’m Tiago. Meet my family! This is my father and this is my mother. My father’s name is Francisco and my mother’s name is Maria. Look at my grandfather and my grandmother. His name is Augusto and her name is Alice.


I’m Daniela. Meet my family!. This is my father and this is my mother. My father’s name is Paulo and my mother’s name is Margarida. This is my brother. His name is Diogo. Look at my grandfather and my grandmother. His name is Fernando and her name is Alda.


I’m Sofia. Meet my family! This is my father and this is my mother. My father’s name is Filipe and my mother’s name is Filipa. This is my brother. His name is João. Look at my grandfather and my grandmother. His name is Álvaro and her name is Maria.


I’m Inês. Meet my family! This is my father and this is my mother. My father’s name is Carlos and my mother’s name is Maria. This is my brother. His name is José Carlos. Look at my grandfather and my grandmother. His name is Mário and her name is Augusta.


I’m Diogo. Meet my family! This is my father and this is my mother. My father’s name is Francisco and my mother’s name is Isabel. This is my sister. Her name is Mariana. Look at my grandfather and my grandmother. His name is Laurentino and her name is Maria.


I’m Ângelo. Meet my family! This is my father and this is my mother. My father’s name is Jorge and my mother’s name is Teresa. This is my brother. His name is Filipe. This is my sister. Her name is Filipa. Look at my grandfather and my grandmother. His name is Paulo and her name is Maria.

O nosso placard



O nosso placard, que fica instalado à portinha da nossa sala, é a uma espécie de janela onde mostramos o trabalho que andamos a fazer a toda a comunidade escolar. Deixamos aqui algumas fotografias da evolução deste ao longo do ano lectivo. Espero que gostem. É o nosso orgulho!!
As duas imagens que vêm acima mostram o nosso placard acerca do Reino Unido (United Kingdom). Constituimos 4 grupos de trabalho e, cada um, elaborou um cartaz acerca de um dos países constituintes do Reino Unido. Foi divertido ficar a conhecer um pouco da cultura e dos costumes destes países (Inglaterra, Irlanda do Norte, Escócia e País e Gales).

terça-feira, 17 de fevereiro de 2009

Bem Vindos!!



Olá a todos!

Nós somos a turma 8, do 4º ano da Escola Básica do 1º Ciclo de Estrada, Ferreiros - Braga. Este é o nosso blog de Inglês. Nós temos aulas de Inglês em regime de Actividade Extra Curricular e, visto que temos trabalhado bastante e temos feito trabalhos muito interessantes, resolvemos mostrá-los e partilhar com todos os leitores deste blog as nossas experiências.

Esperamos que gostem e que nos possam dar as vossas opiniões e partilhem as vossas experiências, pois em conjunto aprenderemos bastante.

Welcome everyone, let's start!!!